Tableau de bord
Messages

Alamo Language Translation

Entreprise et consultant en correction et relecture de documents
 : 
Alamo Language Translation



Prix

Contactez ce professionnel pour discuter des détails de votre projet et de son prix.

À propos de Alamo Language Translation
Expérience
Traduction technique, réécritures, vérifications, localisation des sites web et préparation de fichiers, mémoires de traduction et glossaires terminologiques - Ang/Fr/It/Pt/Cat >Esp, et Esp & Fr > Ang. Madame, Monsieur, bonjour. Je vous propose mes services comme traducteur professionnel technique indépendant, relecteur, réviseur, localisateur de sites web et/ou technicien pour la préparation de fichiers, création et maintenance de bases terminologiques et mémoires de traduction. En plus de ma longue expérience comme traducteur professionnel (plus de 23 ans), je suis aussi ingénieur diplômé (Université de Sunderland, Royaume Uni) avec 36 ans d’expérience sur mes épaules dans le génie mécanique. Mes domaines de spécialisations demeurent toujours les matières reliées à l’industrie et fabrication d’automobiles, génie mécanique, centrales électriques, équipement médicaux et de laboratoire, machines et outils, forage et raffinage de pétrole et gaz, automation, logiciels/matériel informatique, jouets, machines lourdes et matériel minier, ainsi come aux appareils électriques et électroniques. Je travaille notamment pour des bureaux de traduction anglais, allemands, espagnols, français, japonais et américains (veuillez consulter la liste de mes clients cibles sur mon site web), néanmoins, j’aimerais avoir un éventail de clients plus étendue, particulièrement ici en Suisse, car j'offre des tarifs très raisonnables. Les langues que je préfère traduire sont français/l’anglais/italien/portugais/catalan vers l’espagnol d’Espagne (langue maternelle) et de l’espagnol/français vers l’anglais (presque natif) si nécessaire. J’utilise Trados/SDL (Studio *information cachée*& Trados 2007), Multiterm *information cachée*et Passolo *information cachée*à un niveau très avancé (aussi MemoQ). En plus, je peux vous fournir des exemples de traduction ainsi comme des références. En attendant pouvoir vous rendre service, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués. J C Alamo B.A. MFL, Dipl. Tech. Transl., HND Mech. Eng.

Avis

0.0Aucun avis

Avis

0.0Aucun avis
0.0
Vient de rejoindre StarOfService
  • 5
    5 étoiles
    0%
    0
  • 4
    4 étoiles
    0%
    0
  • 3
    3 étoiles
    0%
    0
  • 2
    2 étoiles
    0%
    0
  • 1
    1 étoile
    0%
    0

Lieu

Berne, Bern-Mittelland (3000)

Important à savoir

  • Jours de la semaine  00:00 - 00:00
  • sam.  00:00 - 00:00
  • dim.  Fermé
Horaires de travail
Jours de la semaine  00:00 - 00:00
sam.  00:00 - 00:00
dim.  Fermé
  • Français
  • Allemand
ParleFrançais, Allemand
Horaires de travail
  • Jours de la semaine  00:00 - 00:00
  • sam.  00:00 - 00:00
  • dim.  Fermé
Horaires de travail
Jours de la semaine  00:00 - 00:00
sam.  00:00 - 00:00
dim.  Fermé
Parle
  • Français
  • Allemand
ParleFrançais, Allemand


Une question pour Alamo Language Translation ?Expliquez vos objectifs et vos exigences ou demandez les informations supplémentaires dont vous avez besoin pour prendre une décision.
Pour votre sécurité, utilisez StarOfService pour échanger avec les professionnels et payer vos prestations.